導(dǎo) CAPCOM日前邀請各國媒體前往大阪本社,搶先體驗預(yù)定于2017年1月24日上市的PS4/Xbox One/PC平臺第一人稱生存恐怖游戲《生化危機7》的最新BETA試玩,來自臺灣地區(qū)的巴哈姆特也受邀參...

CAPCOM日前邀請各國媒體前往大阪本社,搶先體驗預(yù)定于2017年1月24日上市的PS4/Xbox One/PC平臺第一人稱生存恐怖游戲《生化危機7》的最新BETA試玩,來自臺灣地區(qū)的巴哈姆特也受邀參與采訪了CAPCOM第一線開發(fā)者,其中包含7名開發(fā)《生化危機7》游戲引擎、畫面、地圖關(guān)卡和音效的開發(fā)人員,他們透露了許多本作開發(fā)的細節(jié)和幕后故事。

臺媒專訪卡普空聊《生化危機7》 制作中竟發(fā)生靈異事件

關(guān)于游戲引擎RE Engine

程序設(shè)計師石田智史在訪談中說,進入《生化危機7》的世界,透過第一人稱的視角,最顯著的就是映入眼簾的“真實感”,7代通過新的CAPCOM社內(nèi)獨自研發(fā)的次世代游戲引擎“RE Engine”,描繪出充滿“寫實感”的逼真畫面,寫實的游戲畫面也帶來身歷其境的恐怖感。而RE Engine的開發(fā)是從2015年4月和游戲制作同步起跑,耗時一年半??梢哉f是為了配合《生化危機7》量身打造的新引擎。當(dāng)然RE Engine日后也會應(yīng)用在其它游戲新作上。

臺媒專訪卡普空聊《生化危機7》 制作中竟發(fā)生靈異事件

游戲設(shè)計組長堀內(nèi)基也接著說,高性能的RE Engine也對應(yīng)VR、高FPS和具備廣泛延展性、未來將可對應(yīng)各種不同類型的游戲開發(fā)。對應(yīng)的程序語言也相當(dāng)泛用,是相當(dāng)快捷便利的開發(fā)工具。記者問到在2013年曝光的在線動作角色扮演游戲《Deep Down》,當(dāng)時發(fā)表時使用的引擎是“Panta Rhei”,石田智史也證實繼承了Panta Rhei的開發(fā)成果,將其升級之后變?yōu)楝F(xiàn)在的RE Engine。他還提到了此前推出的《生化危機:啟示錄》系列游戲畫面雖然相當(dāng)漂亮,但實際上并非使用RE Engine開發(fā)。同時他表示目前使用RE Engine的游戲作品已經(jīng)有所動作,但現(xiàn)在還無法透露任何內(nèi)容。

臺媒專訪卡普空聊《生化危機7》 制作中竟發(fā)生靈異事件

關(guān)于游戲畫面

《生化危機7》上市后將會對應(yīng)PS4 Pro,記者詢問是否會有針對PS4 Pro做出特別優(yōu)化。對方證實PS4 Pro版將對應(yīng)4K畫質(zhì)和HDR。實際游玩上像是角色肌膚的質(zhì)感、物品材料的質(zhì)感和地圖背景細節(jié)都會獲得提升。VR工程師高原和啟補充說道,PS4 Pro和PS4相比,在VR模式下可以獲得1.4倍分辨率的提升。

臺媒專訪卡普空聊《生化危機7》 制作中竟發(fā)生靈異事件

美術(shù)總監(jiān)津田壽彥為記者們分享了《生化危機7》中在“物品”設(shè)計上的堅持。本作比起開放世界式游戲的廣度,相對是著重于“密度”上。他們把每個物品道具通過“細部建模”從內(nèi)到外都仔細地建構(gòu),特別注重道具的品質(zhì)。津田笑著說“以前大概會被上司抱怨‘不用花時間做這么細’,但這次反而是要做的特別細致?!毕袷遣妥郎系摹凹央取保亟褍?nèi)的“黏液”還有其他各種難以形容的物體都做得栩栩如生,會讓人的不快感油然而生。

臺媒專訪卡普空聊《生化危機7》 制作中竟發(fā)生靈異事件

而可以撿起觀察細節(jié)的物品數(shù)量也很多,當(dāng)初物品建模數(shù)量有1000個以上,最終采用了600多個。游戲中有非常多的隱藏道具和細節(jié),還有各種組合生成的物品,建議玩家多多仔細觀察物品的細節(jié)。

如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問題,請作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時間刪除或支付稿酬。