大名鼎鼎托爾金為奇幻大作《魔戒》專門寫就了一套語言系統(tǒng),而由Guerrilla Games開發(fā)的PS4獨占大作《地平線:零之黎明(Horizon Zero Dawn)》也將故事設定在了充滿魔幻感、部落點綴的荒野之中。這讓不少玩家好奇:游戲中會不會也出現(xiàn)某些種族的專屬語言且需要玩家去解讀呢?近日,其首席編劇John Gonzalez在接受外媒Game Informer采訪時明確表示:并沒有這種可能性的存在,里面的人不僅說英語,而且說的還是21世紀美式英語。
“事實上,我們在撰寫角色對白時所尊奉的主要原則就是讓它們盡可能地平易近人,讓人物吐出那種特別神奇的精靈語是我們在極力規(guī)避的事情。不過在某些場景中每個人都會以相對華麗的方式進行對話。其實這些東西在我們的預告和演示中已經能窺得一二啦。女主Aloy說的是現(xiàn)代美式英語,此乃開發(fā)團隊刻意為之?!盝ohn Gonzalez說。
隨后,John Gonzalez又解釋道:“雖然之前很多游戲都玩兒了把自創(chuàng)語言概念(如《無人深空》、《尼爾:機械紀元》等),但我們希望的是讓玩家能在《地平線:零之黎明》的世界中盡情張開想象的翅膀,而不被來自其他方面的障礙和誤解困擾?!?/p>
這么看來,如果你英語水平還不錯的話,游戲中的對白還是比較淺顯易懂的。加上《地平線:零之黎明》據(jù)稱能讓非劇情黨也能沉浸其中的強大故事線和易用性很高的菜單,這款游戲總體上說非常友好,值得期待??上У氖撬呀洀慕袂锾钡矫髂昀病?/p>
如轉載涉及版權等問題,請作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時間刪除或支付稿酬。
全部評論