《荒野行動(dòng)》在這段時(shí)間里新開(kāi)啟了一種版本——海外版,相信不少正在體驗(yàn)的小伙伴們很關(guān)注吧,它會(huì)產(chǎn)生什么相較而言大的差異嗎?小編特意去看了一圈回來(lái)的,接下來(lái)就告訴你們有哪些與眾不同之處吧!
首先因?yàn)槭窍裢鈬?guó)人普及這個(gè)游戲,因此它的名稱也變成了英文的“Knives Out”,也許與國(guó)家之間的語(yǔ)言習(xí)慣和愛(ài)好不同,翻譯過(guò)來(lái)的話它的意思其實(shí)是“刀出鞘”或者是“劍拔弩張的那種氣氛”的感覺(jué)。我們可以開(kāi)始期待一下這個(gè)游戲風(fēng)靡海外的場(chǎng)景了,但其實(shí)還需要很長(zhǎng)的時(shí)間。像它目前已經(jīng)出現(xiàn)在蘋(píng)果的商城里了,但在打開(kāi)的一些展示圖片里能看得出來(lái),它們其實(shí)并沒(méi)有達(dá)成全部外語(yǔ)化的標(biāo)準(zhǔn),只是在對(duì)外的宣傳之中將語(yǔ)言換成了通用的英語(yǔ),但在體驗(yàn)過(guò)程中仍然是我們熟悉的漢語(yǔ)。就和上一次像日本拓展的一樣,它們的目的更多的還是拿來(lái)試探外國(guó)網(wǎng)友們的態(tài)度。畢竟上次的實(shí)驗(yàn)確實(shí)有著比較好的效果,在只做到了將它轉(zhuǎn)移而非改變的情況下,都在下載的排行之中取得了第三的名次,因此才有了這一次的想法吧!
而這一次推出的版本大家查一查就會(huì)發(fā)現(xiàn),幾乎可以算得上全國(guó)版了但是里面沒(méi)有韓國(guó)哦!總的來(lái)說(shuō)還是屬于一種實(shí)驗(yàn)的狀態(tài),大家還是期待以后會(huì)不會(huì)變成大家一起玩耍的大場(chǎng)面吧!
全部評(píng)論