導(dǎo) 卡呂普索(Calypso)古希臘語(yǔ)詞義為“我將隱藏”。她是希臘神話中的海之女神,是扛起天穹的巨人阿特拉斯的女兒。她將奧德修斯困在她的奧杰吉厄島上七年。英文Calypso也用來(lái)稱(chēng)呼土星的天然衛(wèi)星,是...

卡呂普索(Calypso)古希臘語(yǔ)詞義為“我將隱藏”。她是希臘神話中的海之女神,是扛起天穹的巨人阿特拉斯的女兒。她將奧德修斯困在她的奧杰吉厄島上七年。英文Calypso也用來(lái)稱(chēng)呼土星的天然衛(wèi)星,是該行星的第十四顆衛(wèi)星。據(jù)說(shuō)是被自己的父親阿特拉斯囚禁在島上??▍纹账魉艿降膽土P就是:命運(yùn)女神每過(guò)一段時(shí)間就送一個(gè)需要幫助的英雄,但送來(lái)的英雄都不可能留下,卡呂普索偏偏陷入愛(ài)河。

在古希臘神話中calypso(卡里普索)是大神Titan Atlas的女兒,掌管海島Ogygia。后來(lái),古希臘大英雄奧德修斯(Odysseus)不幸在Ogygia沉船,被Calypso救起,Calypso愛(ài)上了他,求他留在自己身邊,說(shuō)只要他愿意就給他永生。

Odysseus拒絕了,因?yàn)樗恍膼?ài)自己的凡人妻子,女神沒(méi)有辦法,只好用魔力迷惑他,把他留在身邊整整七年,在這期間還給他生了個(gè)兒子名叫Nausinous 。

據(jù)說(shuō),女神是一個(gè)完美的情人,Odyssuse在她的島嶼過(guò)著天堂一般的生活。

(Odysseus lives in paradise:woods around the cave, had many beautiful trees, birds and wild life. Ripe grapes, clear and cold springs, meadows with beautiful flowers and vegetables。)

然而Odyssuse是一個(gè)戰(zhàn)士,當(dāng)世界尚且處于戰(zhàn)爭(zhēng),他就無(wú)法過(guò)天堂般的日子,他內(nèi)心掙扎不止想要離開(kāi),而Calypso則想盡一切辦法留住他。

最后是雅典娜到宙斯那里去告狀,要求宙斯直接干預(yù)此事,主神派遣了赫爾墨斯去到島上,Calypso雖然遵從命令,卻非常不情愿,她說(shuō):“?。埧岫刀实纳?!難道你們真的不愿意看到一位天仙許配給一個(gè)凡人嗎?是我把他從死亡中救了出來(lái)。當(dāng)時(shí)他抱著破船板,隨波逐流,一直漂到我的海島。今天,你們卻在責(zé)怪我為什么把他留下,是嗎?他的大船被雷電擊中,他的勇敢的朋友們?nèi)荚嵘眙~(yú)腹了,我以偉大的同情心接納了這個(gè)落難的人,精心調(diào)理他,喂養(yǎng)他,還答應(yīng)讓他永葆青春,與天地同壽。但宙斯的旨意不可違背,那就只好讓他回到海上去漂流吧……”

Odysseu自己用五天時(shí)間造成了小船,她放他走了。