導(dǎo) 任天堂旗下經(jīng)典動(dòng)作冒險(xiǎn)游戲《永恒黑暗(Eternal Darkness)》已經(jīng)好久沒有消息傳出了,上次有消息傳出,還是任天堂為商標(biāo)延期的消息,而今日該公司再次選擇延續(xù)《永恒黑暗》商標(biāo),說不定會(huì)有新作在...

任天堂旗下經(jīng)典動(dòng)作冒險(xiǎn)游戲《永恒黑暗(Eternal Darkness)》已經(jīng)好久沒有消息傳出了,上次有消息傳出,還是任天堂為商標(biāo)延期的消息,而今日該公司再次選擇延續(xù)《永恒黑暗》商標(biāo),說不定會(huì)有新作在Switch平臺(tái)推出吧?

新作有望?任天堂再次為《永恒黑暗》商標(biāo)申請(qǐng)延期

當(dāng)年NGC平臺(tái)的《永恒黑暗》是N64時(shí)代就開始策劃的游戲,在游戲發(fā)售后得到了GAMESPOT和IGN的高分評(píng)價(jià),二者分別給出了9.4和9.6分,可見游戲素質(zhì)之高。不過任天堂此后一直沒有公布續(xù)作,而游戲的開發(fā)商Silicon Knights也和RARE一樣為微軟的游戲平臺(tái)開發(fā)游戲。

新作有望?任天堂再次為《永恒黑暗》商標(biāo)申請(qǐng)延期

這一次任天堂再次延期《永恒黑暗》說明該系列仍舊沒有被放棄,加上之前任天堂也重新注冊(cè)了N64平臺(tái)的《水上摩托》,以及業(yè)界傳言任天堂將在Switch平臺(tái)推出NGC虛擬主機(jī)業(yè)務(wù),所以這些NGC的經(jīng)典游戲極有可能會(huì)重新回到玩家的視線當(dāng)中。

如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。