導(dǎo) 《黑暗之魂3》楔形石龍鱗上面的符文是什么意思?很多玩家都看不懂,那么下面就一起來看看玩家“風(fēng)中輕飄的浮云”對(duì)這一內(nèi)容進(jìn)行的解讀吧! 首先我們可以看到,這個(gè)兩個(gè)楔形石上的符文肯定是一摸一樣的 (彩蛋/...

《黑暗之魂3》楔形石龍鱗上面的符文是什么意思?很多玩家都看不懂,那么下面就一起來看看玩家“風(fēng)中輕飄的浮云”對(duì)這一內(nèi)容進(jìn)行的解讀吧!

首先我們可以看到,這個(gè)兩個(gè)楔形石上的符文肯定是一摸一樣的 (彩蛋/沒用的情懷)。其上有著五個(gè)符文。問題來了,這五個(gè)符文,其中只有三個(gè)是百分百能確定是那個(gè)的,那個(gè)三道豎的,并不是一個(gè)符文字母表內(nèi)的符文,而那個(gè)菱形◇的中間一點(diǎn)也很尷尬,不過我們就盡量無視吧。

所以一共五個(gè)符文,從下到上分別可能為:

1. dagaz: day 這個(gè)肯定沒跑的,絕對(duì)是dagaz

2. inguz: the god ing這里我們就取前段god就行

3. sol: sun,太陽

4. wunjo: joy。

5.hagalaz: hail 這個(gè)是最困難的,因?yàn)榉谋砝锩鏇]有三個(gè)豎的,我想了想,有沒有兩個(gè)豎的,那就只有這個(gè)和sol,但是那個(gè)前面又用過了。而這個(gè)意思聽起來更連得上我的腦洞。

生死狙擊

所以如果我們從上往下讀的話分別是:

hail,joy,sun,god,day。

hail the joy of sun, the god of the day.

贊美由太陽,白晝之神帶來的歡樂。

而根據(jù)我們之前的翻譯,這里的太陽估計(jì)指的是葛溫。

所以總結(jié)一下,這句話的實(shí)際意思是:

贊美太陽\(≧▽≦)/

《黑暗之魂3》楔形石龍鱗符文解讀 楔形石龍鱗符文什么意思

如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。